چگونه آموزش زبان را به صورت تبادل زبان انجام دهیم؟

آموزشگاه زبان ایران آکسفورد یکی از بهترین راه های آموزش زبان را صحبت با یک زبان آموز دیگر می داند که او هم دوست دارد زبان مادری شما را یاد بگیرد. اما چگونه آموزش زبان را به صورت تبادل زبان انجام دهیم؟ با ما همراه باشید تا را تمام ابعاد آن مطلع شوید.

چگونه آموزش زبان را به صورت تبادل زبان انجام دهیم؟

چگونه آموزش زبان را به صورت تبادل زبان انجام دهیم؟
چگونه آموزش زبان را به صورت تبادل زبان انجام دهیم؟

تبادل زبانی کار راحت و جالبی است! در آخرین مطلبی که منتشر کردیم شش مورد از دلایل اصلی را که چرا تبادل زبانی می‌تواند به تقویت انگلیسی‌تان کمک کند، مطرح کردیم.
اول از همه، در صورتی که آخرین مطلب ما را از دست داده‌اید – تبادل زبانی چیست ؟ کاملاً ساده است، شما با یک بومی زبان انگیسی ملاقات و گفتگو می‌کنید ، نیمی از این گفتگو را به زبان مادریتان و نیمی دیگر را به زبان انگلیسی انجام می‌دهید. این گفتگو بنا به دلایلی با یک گفتگوی معمولی متفاوت است.
اولاً، هدف یادگیری زبان است ، بنابراین شما آزادی بیشتری در خطا کردن و کشف واژگان بدون آزار دادن شنوندگان در اختیار دارید. و دوم اینکه، از آنجا که هر دو شما از این تبادل ذینفع هستید از رفع اشتباهات یکدیگر خوشحال می شوید.
می‌توانید هر جایی یکدیگر را ملاقات کنید – کافی شاپ، رستوران، مدرسه‌ی‌تان و زمانی که صرف صحبت کردن می‌کنید انعطاف‌پذیر است. شخصی را می‌شناسم که چندین شریک برای تبادل زبان دارد و با آن‌ها برای زمان ناهار، ما‌بین ملاقات‌ها، در راه خانه و غیره برنامه‌ی خود را تنظیم می‌کند.
زمانی که به ذکر مبادلات زبانی می‌پردازم مردم معمولاً میگویند این ایده عالی است ، اما چطور؟ در حقیقت ، یافتن شریک برای تبادل زبانی بسیار راحت است. می‌توانید در زندگی واقعی شخصی را ملاقات کنید ، یا از طریق اینترنت به تبادل زبانی بپردازید. تبادل اینترنتی بوسیله دوربین و میکروفن بهتر انجام می‌شود اما شما می‌توانید تایپ هم انجام دهید. از آنجا که یکی از مزایای تحصیل در خارج از کشور این است که بشخصه به زبان مادریتان آشنا هستید، ما می‌خواهیم روی آن تمرکز کنیم . بطورکلی سه روش وجود دارد : اولاً اینکه می‌توانید به جلسات و گروه‌های مرتبط با زبان بروید . دوماً می‌توانید با همتایان خود از طریق وبسایت‌ها و دیکشنری‌ها ارتباط برقرار کنید. و راه سومی نیز وجود دارد که بعداً توضیح خواهم داد.
بیایید یک به یک به آنها بپردازیم.
در هر شهری کلوپ‌ها یا گروه‌های گفتگو علاقمند به یک زبان خاص وجود دارند که بطور منظم باهم ملاقات می‌کنند. ممکن است آن‌ها روی یک یا چند زبان تمرکز نمایند. یکی از دلایلی که آن‌ها با یکدیگر ملاقات می‌کنند یافتن شریک برای اعضای گروه است. ولو آنکه آن‌ها اینکار را بطور خاص با رفتن به یک گروه براساس زبان مادریشان بطور خاص انجام نمی‌دهند شما ‌بانان انگلیسی را پیدا می‌کنید که می‌خواهند زبان مادریتان را یاد بگیرند. شما می‌توانید این گروه‌ها را در سایت www.meetup.com وwww.facebook.com پیدا کنید. سعی کنید کلمات «تبادل زبان»،«مبادله گفتگو» یا «باشگاه گفتگو» را به زبان انگلیسی جستجو کنید و زبان بومی و شهرتان را در آخر آن اضافه کنید. در سایت meetup.com سعی کنید برای مثال اگر زبان مادریتان ایتالیایی است بدنبال زبان ایتالیایی بگردید.
روش دوم ، همانطور که ذکر کردیم یافتن شرکای زبانی آنلاین است. می‌توانید بوسیله جستجو در گوگل چندین سایت خوب دیگر نیز پیدا کنید. این سایت به شما این اماکن را می‌دهند که براساس جنسیت، سن و علایق جستجو کنید و قبل از اینکه یکدیگر را ملاقات کنید با ارسال ایمیل، چت آنلاین یا بوسیله اسکایپ شروع کنید. قطعاً می‌توانید از طریق این سایت‌ها شریک خود را بیابید و حتی امکان دارد چند نفر را در کشور خودتان مخصوصاً در شهر‌های بزرگ پیدا کنید.
اطمینان دارم که شما از طریق این دو روش اول همتایان خود را پیدا می‌کنید، اما در صورتی که سرعت اینترنت‌تان پایین باشد راه دیگری وجود ندارد! به سادگی به مکان‌هایی بروید که مردم فقط مثل شما زبانی را می‌آموزند. به بخش‌های آموزش دانشگاه‌ها که زبان بومی‌تان را تدریس می‌کنند مراجعه کنید و درباره‌ی تبادلات زبانی بین دانش آموزانشان بپرسید، و یادداشت ها را در صفحات اطلاع‌رسانی قرار دهید . همین کار را با مدارسی که زبان بومیان را تدریس می‌کنند انجام دهید! و در نهایت، از افرادی که با آن‌ها در ارتباط هستید استفاده کنید و از مدرسه و مدرس زبان خود بپرسید که آیا کسی را می‌شناسند که در حال یادگیری زبان بومیتان باشد.