۳ مسئله مهم در انتخاب مدرس زبان خوب

آموزشگاه زبان ایران آکسفورد به ۳ مسئله مهم در انتخاب مدرس زبان خوب اشاره می کند که سعی کنید تمام این موارد را رعایت کنید تا بهترین نتیجه را از دوره آموزش زبان خود بگیرید.

پس به این ۳ مسئله مهم در انتخاب مدرس زبان خوب توجه نمایید:

3 مسئله مهم در انتخاب مدرس زبان خوب
3 مسئله مهم در انتخاب مدرس زبان خوب

۱. روشن فکر باشید
یک معلم ایده آل گویشوری Native است که دیوار دفترش با انواع مختلف مدارک آموزش زبان و مجموعه ای از جوایز تزئین شده باشد. حتی علاوه بر آن، آن معلم باید راحت با آدم ها کنار بیاید، سرگرم کننده و جالب باشد و هرگز داستان برای تعریف کردن کم نیاورد. باشه، باشه احتمالاً چنین معلمی یک در میلیون وجود خارجی داشته باشد‌.
اما اگر آن داوطلب یک گویشور Native نباشد چه؟
اگر آن ها هیچ مدرک آموزشی نداشته باشند چه؟
اگر آن ها فقط شروع به آموزش زبان کرده باشند چه؟
اگر شما می توانستید اولین شاگردی باشید که آن ها تا به حال داشته اند چه؟
در حالی که داشتن تجربه و تحصیل چیز خوبی است، سریع شخصی را که اعتبار نامه های سنتی ندارد رد صلاحیت نکنید. روشن فکر باشید. این چیزها در واقع برهم زننده ی معامله نیستند‌.
گویشورانی بومی وجود دارند که نمی توانند زبان بومی خود را آموزش دهند حتی اگر زندگی شان به آن بستگی داشته باشد. افرادی تحصیل کرده و با اعتبار نامه هستند که در ژورنال های آکادمیک حق چاپ دارند، نه در کلاس چه برسد به این که در موقعیتی تک نفره و با یک شاگرد خصوصی باشند. یک معلم احتمالاً یک دهه مشغول آموزش بوده است، اما این الزاماً به آن معنا نیست که در آن خوب باشند.
و سپس آن دسته از افرادی هستند که به طور ذاتی در آموزش دادن خوب هستند، و می توانند باعث زنده شدن دروس شوند. آن ها احتمال دارد که گویشور بومی نباشند، اما همه ی جزئیات مسیر را می دانند و می توانند شما را از انحرافات و حیطه های سخت آگاه کنند. این انتخاب بهتر از انتخاب یک گویشور Native است که نمی تواند متوجه شود یادگیری زبان چرا برای شما این همه سخت است.
در مورد نکات باقی مانده ی این پست، شما حتی در موقعیت بهتری قرار می گیرید که تصمیم بگیرید کدام معلم زبان را در کنار خود داشته باشید.

۲. شخصی را پیدا کنید که انرژی و شخصیت داشته باشد
این یکی معامله برهم زننده ای واقعی است. به طور جدی، شما از معلمی که آن قدر خسته کننده است که ترجیح می دهید در کلاس بخوابید چه چیزی می توانید بیاموزید؟
انرژی در آموزش دادن مسائل خیلی مهم است. این فقط درباره ی سرزنده بودن و تنظیم میکروفن که افراد ردیف آخر هم صحبت شما را بشنوند، نیست‌. این فقط درباره ی انتقال لغات یا معنی آن ها یا ترجمه نیست – یک شاگرد می تواند این ها را از هر جستجویی در گوگل متوجه شود. آموزش دادن فقط انتقال دانش نیست. انتقال علایق است.
یک معلم که هیچ انرژی و علاقه ای برای کاری که می کند ندارد، به طور اجتناب ناپذیری وقت شاگردانش را هدر می دهد. شاید یک نفر در آن بین قادر باشد تا حدی درس را متوجه شود، اما این با آن چه که شاگرد احتمالاً از یک جستجوی سرسری وبسایت هم متوجه می شود خیلی فرقی ندارد.
معلمان زیادی وجود دارند، پس بیش تر از یک جلسه را با شخصی نگذرانید که بی انرژی است و تمایل آموزش به شما را ندارد.

۳. شخصی را پیدا کنید که در زبان و فرهنگ شما هم خوب و روان است
اگر معلمتان در زبان اول شما سلیس نباشد، پس چه طور به شما آموزش خواهد داد؟ اگر شخصی چینی ( که فقط به زبان ماندارین صحبت می کند) می خواهد یادگیری آلمانی را شروع کند، آن گاه باید شخصی را پیدا کند که می تواند مفاهیم آلمانی را به ماندارین توضیح دهد. در غیر این صورت، هیچ روشی برای انتقال دانش به طور موثر وجود نخواهد داشت.
حداقل یک زبان مشترک را با معلم خصوصی یا معلمتان داشته باشید. حتی اگر شما بهترین گویشور بومی آلمانی را برای آموزش خود داشته باشید، بدون به اشتراک گذاشتن زبانی رایج، آن ها فقط تا همین حد می توانند در آموزش دادن به شما پیش روند. (گاهی بهتر است که یک شخص را با ملیت مشابه همراه خود داشته باشید که می تواند زبان مقصد شما را هم به طور سلیس صحبت کند.)
مزیت معلمی که فرهنگ شما را می فهمد این است که می توانند از آن دانش استفاده کنند و فرهنگ شما را با فرهنگ زبان مقصد مقایسه کنند. آن دانش به کار می آید، برای مثال، وقتی معلم شما توضیح می دهد، ‘در آمریکا، شما با گفتن لغت Hello با مردم باب آشنایی را فراهم می کنید.’ در اسپانیایی، ما می گوییم ‘Hola!’ و بعد از آن هم گونه ی شخص را می بوسیم. یا، ‘در انگلیسی، صفات اغلب قبل از اسم می آیند. اما در اسپانیایی، صفات می توانند به راحتی بعد از اسم هایی که توصیف می کنند، بیایند.’