۴ اصطلاح در مورد آموزش زبان انگلیسی
آموزشگاه زبان ایران آکسفورد همیشه برای زبان اموزان نوشته است اما امروز کمی هم به مدرسی زبان انگلیسی توجه می کنیم. ۴ اصطلاح در مورد آموزش زبان انگلیسی را از دست ندهید.
به این ۴ اصطلاح در مورد آموزش زبان انگلیسی توجه کنید :
۱- You Can’t Teach an Old Dog New Tricks
شما میتوانید به یک تولهی سگ حقهی جدیدی را به راحتی بیاموزید، اما برای سگی مسن خیلی سختتر است. هر چه افراد هم مانند سگها مسنتر شوند، یادگیری روشهای جدید برای انجام چیزها برایشان سختتر می شود. این اصطلاح به سادگی به این معنی است که مردم ‘در روشهای خود گیر می کنند’ – یا، به بیان دیگر، آنها دوست دارند تا کارها را به همان روش همیشگی انجام دهند. این حالت، فراگیری مهارتهای جدید را بعدها در زندگی برایشان مشکل میسازد.
۲- That’ll Teach You
این اصطلاح را مردم وقتی میگویند که شما کاری را میکنید که فکر میکنند نباید انجام میدادید، و عواقب بدی برای شما به همراه دارد. منظور این است که شما یاد گرفتهاید تا دوباره آن را انجام ندهید چون تا حدی در آن راه اذیت شدهاید. برای مثال، تصور کنید که بچهای به بالای کابینتی در آشپزخانه میرود تا از طبقهای بلند بیسکوییت بردارد، و به زمین می افتد و به خود صدمه می زند.
۳- Teach Someone a Lesson
به نظر میآید که اصطلاح ‘Teach Someone a Lesson’ ایدهی خوبی برای انجام دادن است، این طور نیست؟ متاسفانه در انگلیسی، وقتی شما بگویید که می خواهید درسی حسابی به شخصی بدهید، منظورتان این است که واقعاً میخواهید آنها را تنبیه کنید یا به طریقی از آن ها انتقام بگیرید.
مشابه عبارت ‘that’ll teach you’، منظور این است که شخص کار اشتباهی را انجام داده است، یا طوری رفتار میکند که قابل قبول نیست، و حالا اتفاقی بد برایشان می افتد که آنها را از این که بخواهند دوباره آن کار را انجام دهند، منع می کند.
۴- Don’t Teach Your Grandmother How to pick Eggs
این اصطلاح خیلی عجیبی است و در واقع به تخم مرغ هیچ ارتباطی ندارد! به جای آن، به این معنی است: ‘سعی نکنید به شخصی بگویید که چه کسی از شما با تجربهتر است و چه طور کاری را انجام دهید’. هیچ کس نمیداند که این اصطلاح دقیقاٌ از کجا آمده است یا چرا مادربزرگ ها باید در انتخاب تخم مرغها خوب باشند، اما مردم این اصطلاح را خیلی زیاد به کار میبرند، به خصوص وقتی که دلخور شده باشند.