باید ها و نباید های استفاده از دیکشنری در آموزش زبان

آموزشگاه زبان ایران آکسفورد به باید ها و نباید های استفاده از دیکشنری در آموزش زبان اشاره می کند. اینکه چه زمانی و چگونه به دیکشنری مراجعه کنیم را در متن زیر ببینید.

اما باید ها و نباید های استفاده از دیکشنری در آموزش زبان چه مواردی هستند:

باید ها و نباید های استفاده از دیکشنری در آموزش زبان
باید ها و نباید های استفاده از دیکشنری در آموزش زبان

استفاده از دیکشنری موقع سعی در یادگیری یک زبان خارجی می تواند خیلی گول زننده باشد. وقتی شما به لغتی بر می‌خورید که نمی‌دانید وابسته شدن به دیکشنری خیلی آسان می‌شود.
موقع خواندن یک متن به زبانی خارجی، به جای این که معنی لغت را به طور تکی پیدا کنید، فهمیدن لغات در بافت متنی که گفته شده است مفیدتر است. شما همچنین قادر خواهید بود که از آن‌ها در مکالمه استفاده کنید. به علاوه، یادگیری لغت به لغت زبان شما را برای استفاده ی کاربردی از آن آماده نمی‌کند.
اگرچه فهم لغات در بافت متنی برای در یاد داشتن اجزای یک زبان بهتر عمل می‌کند، دیکشنری‌ها هم جزئیات گرامری لغت جدید را در اختیار قرار می‌دهند. بله، بافت متنی معنا را در اختیار شما می‌گذارد، اما دیکشنری نکات فنی را برای شما فراهم می‌کند – مؤنث است، اسم است، می‌تواند فعل باشد، و غیره. این چیزی است که موقع یادگیری در بافت متنی، منحصر است.
اگر بخواهیم به طور دقیق بگوییم، یادگیری یک زبان مانند بازی فکری است. اما نباید در حالت طوطی‌وار انجام شود. وقتی شما به لغتی جدید در یک جمله بر می‌خورید، به احتمال زیاد بعداً آن لغت را به یاد خواهید داشت. اگر لغت را به راحتی از دیکشنری پیدا کنید، احتمالاً آن را می‌فهمید اما به یاد داشتن آن، داستان دیگری است.
وقتی لغتی در بافت متنی گذاشته می شود، و یک تصویر دور آن ساخته می شود، شانس خیلی بیش تری به زبان آموزان داده می شود تا لغت را در حافظه ی بلند مدت خود نگه دارند. متعاقباً، زبان آموز می تواند لغات مختلف را در گروه ها بیاموزد. این به آن معنا است که لغتی را انتخاب کنید و آن را با گروهی از لغات مختلف بیاموزید که اطراف معنای مشابهی در گردش هستند. برای مثال، اگر یک زبان آموز لغت ‘overjoyed’ را انتخاب کند، و آن را با ‘excited’, ‘happy’ و ‘cheerful’ بیاموزد، کشف معنی لغت کاملاً راحت می‌شود.