سلام و احوالپرسی به زبان اسپانیایی + فیلم

مکالمات کاربردی و سلام و احوالپرسی به زبان اسپانیایی را در این مقاله با فیلم بیاموزید

شما می خواهید به یک کشور اسپانیایی زبان بروید؟ خوش به حالتان! مطمئن شوید که چند تا کرم ضد آفتاب، تعداد زیادی حوله، و راهنمای عبارات اسپانیاییِ ما برای گردشگران را بردارید! البته ما اصلاً نمی دانیم می خواهید چه کار کنید، اما خوشبختانه شما می توانید از مجموعه ی خوب عبارات سفرِ ما که در ادامه آورده شده است استفاده کنید. پس ببیایید سلام و احوالپرسی به زبان اسپانیایی + فیلم را در این مقاله ببینید.

اگر با زبان اسپانیایی آشنا نیستید، حتما مقاله اهمیت زبان اسپانیایی در جهان را ببینید

درخواست کردن در زبان اسپانیای

مقدار زیادی از زمان شما صرفِ پرسیدنِ این می شود که آیا محل کارشان باز است، می توانید آنجا بنشینید، می توانید این یا آن مورد را داشته باشید، و غیره. خوشبختانه، تعدادی از عباراتِ .. در این مورد به شما کمک خواهند کرد، که معنای کاملاً گسترده ای دارند، اما در بافت منطقی هستند.

¿Se puede?

مادر همه ی عباراتی است که از نوع اجازه گرفتن هستند، معنای تحت الفظیِ se puede می شود “امکان پذیر است؟” یا “می توانم؟”. شما می توانید در همه نوع بافتی از آن استفاده کنید – پیدا کردن جای خالی برای نشستن، وارد شدن به کافه، بداشتن چیزی و غیره!

¿Le importa?

معنای تحت الفظی اش می شود “ایرادی دارد”، این یکی دیگر است که می توان آن را در بافت های مختلف استفاده کرد. “ایرادی دارد اگر…” سیگار بکشم، این را بردارم، اینجا بنشینم و غیره…

¿Me deja?

معنای تحت الفظی اش می شود “به من اجازه می دهی”. می شود اجازه بدهید رد شوم، اجازه می دهید داخل شوم، اجازه می دهید خارج شوم… باز، عبارتی دیگر با کاربردهای مختلف بسته با بافت.

¿Está libre?

“موجود است؟” می تواند یک صندلی باشد، یک میز، یک فضا، یا هر چیزی. توجه داشته باشید که لغتِ free به “در دسترس بودن” اشاره دارد، نه قیمت (اگر منظور قیمت بود می گفتیم gratis).

Me permite, por favor

“اجازه می دهید؟” این عبارت روشی مودبانه برای گفتنِ ببخشید است، و اغلب موقعی استفاده می شود که برای مثال تلاش می کنید تا در اتوبوسی شلوغ از کنار کسی عبور کنید.

ویدیوی آموزشی سلام و احوالپرسی به زبان اسپانیایی

معذرت خواهی کردن در زبان اسپانیایی

ناگهان در را روی کسی بستید. یا، بدون اینکه متوجه شده باشید خارج از صف رفتید. یا شاید با خطاهایی مرتبط با فرهنگ به نحوی حساسیت بومی ها را برانگیختید. در هر حال، گویشوران اسپانیایی خیلی بخشنده هستند، پس بعضی از این عبارات را امتحان کنید تا خود را از هر موقعیت خطیری خارج سازید:

¡Lo siento!

“متاسفم!” معنای تحت الفظی این عبارت می شود “احساسش می کنم”، مانند “I feel your pain”!

Perdóneme, no le ví

برای مواقعی که lo siento افراط آمیز به نظر می رسد، این یکی را امتحان کنید. این به “parden me” نزدیک تر است، و کمی ملایم تر از lo siento است.

¡Discúlpe(me)!

“ببخشید”. جایگزین خوبی برای lo siento.

Fue un accidente

“اتفاقی بود”. برای اینکه شما را از خیلی از مخمصه ها خلاص کند مفید است!

سلام و احوالپرسی در زبان اسپانیایی

به طور واضح، روشی عالی برای شروع هر مکالمه ای این است که آن را ساده نگه دارید و خود را معرفی کنید. چرا با جملات شیک برای گپ زدن خود را به زحمت بیندازید؟ با تجربه ای که من دارم، اغلب مردم اسپانیایی به یک معرفیِ ساده به خوبی جواب می دهند. پس شجاع باشید، و با این عبارات تعدادی مکالمه را آغاز کنید:

Buenos días/Buenas tardes/Buenas noches

“صبح بخیر/بعدازظهر بخیر/شب بخیر”. وقتی درباره ی زمان شک داشتید، می توانید فقط از buenas استفاده کنید.

Hola

احتمالاً در میان همه ی لغات اسپانیایی، معروف ترین است؟ به معنای “سلام” است، اما حرف بی صدای h  را در اول کلمه تلفظ نکنید – بیشتر مشابهِ ola گفته می شود.

Me llamo …

“اسم من است”. دو حرفِ l مانند “y” در “yellow” تلفظ می شود.

Yo soy..

“من هستم”. شما می توانید اسم خود را بگویید، یا هر نوع صفتی! “من خوشحال هستم”؟

¿Cómo se llama?

اسم شما چیست؟

سفارش دادن غذا

بسته به اینکه کجا هستید، رسوم می تواند در رستوران ها متفاوت باشد. با این حال، یکی از وجوه مشترک در همه جا سرویسِ میز برای مشتری است. تقریباً همه ی کافه ها و رستوران ها سرویس میز دارند، پس اینکه فقط بروید و پشت یک میز خالی بنشینید برایتان عجیب نباشد. البته، محل های رسمی تر را باید از قبل رزرو کنید، پس ما تعدادی عبارت را برای هر دوی این سناریوها شامل کرده ایم. به محض اینکه شما در محل انتخابیِ خود برای غذا خوردن استقرار یافتید، یکی از اولین چالش ها این خواهد بود که توجه پیشخدمت را جلب کنید. واقعاً اهمیتی ندارد که چه می گویید، بلکه مهم این است که چه طور آن را می گویید. هدفتان این باشد که با صدای بلند صحبت کرده و اعتماد به نفس داشته باشید – پیشخدمت های اسپانیایی خیلی خوب می توانند از میان افراد کسی را که صدایشان کرده است پیدا کنند.

چالشِ دیگر احتمالاً فقدان لیست های غذا است. پیشخدمت ها اغلب به سرعت لیستی طولانی از غذاهای آن روز را می نویسند، پس برای درخواست لیست غذا از آنها آماده باشید یا اینکه می شود صحبت خود را تکرار کنند. در نهایت، گرفتن قبض هم می تواند کمی خسته کننده باشد – شما احتمالاً به خود می آیید و متوجه می شوید که در بعضی از رستوران های کم فعالیت چند دفعه دارید درخواست قبض می کنید! برای عبارات و لغات اسپانیاییِ بیشتر که بر مبنای غذا هستند اینجا را چک کنید.

¿Tienes una mesa para uno/dos/tres/cuatro?

برای ۱/۲/۳/۴ نفر میز خالی دارید؟

Tengo una reserva para uno/dos/tres/cuatro

من برای ۱/۲/۳/۴ نفر میز رزرو کردم.

¡Perdone!

ببخشید! (برای جلب توجه استفاده می شود)

 ¿Tiene una carta?

لیست غذا دارید؟

¿Disculpe, puede repetir, por favor?

“ببخشید، می شه دوباره تکرار کنید لطفاً؟” وقتی شما نمی توانید آنچه را که پیشخدمت گفته است کاملاً متوجه شوید، یا پیشخدمت لیستی طولانی از غذاها را با سرعت برق می گوید این جمله مفید است.

La cuenta, por favor

“قبض، لطفاً”. برای تکرار چند باره ی این یکی آماده باشید، چون اغلب آوردنش طول می کشد!

عبارات پایه در زبان اسپانیایی

برای اینکه واقعاً از زمان خود در خارج از کشور بیشترین استفاده را کنید، همیشه سرگرم کننده است که تلاش کنید و با بومی ها در آمیزید. این هم بهترین روش یادگیری است – برقراری ارتباط خالص با گویشوران بومی. به این اهمیتی ندهید که خیلی چیزی متوجه نمی شوید، شروع می کنید به انعطاف دادن به ماهیچه های ارتباطیِ خود، و موقع فهم زبان شگفت زده خواهید شد. این عبارات را امتحان کنید تا مکالماتی فرح بخش بسازید (شما همچنین می توانید به مجموعه ی عبارات اسپانیایی عاشقانه ی ما رجوع کنید):

¿Me puedes enseñar a bailar?

“می توانید به من رقص آموزش دهید؟” در اسپانیا، این می شود رقص فلامنکو، و در سراسرآمریکای لاتین به آن رقص سالسا می گویند. همیشه ارزش امتحان کردن را دارد!

¿Qué piensas de los ingleses/americanos,etc?

“نظرت راجع به انگلیسی ها/آمریکایی ها چیست؟” خواه جواب خوب یا بد باشد، مطمئناً آغازگر مکالمه است!

¿Pór qué me estás mirando?

چرا به من نگاه می کنی/ خیره شدی؟

¡Me encantas!

معنای تحت الفظی اش می شود “تو من را جذب می کنی”، یا “من فکر می کنم تو فوق العاده ای! با گفتن piropo (تعریف و تمجید) می توانید کار خود را پیش ببرید!

به مردم بگویید صحبتشان را متوجه نمی شوید

و در نهایت، احتمالاً مهمترین قسمت! دفعات زیادی وجود دارند که شما باید به کسی توضیح دهید که نمی توانید صحبتشان را متوجه شوید، اینکه اهل آن کشور نیستید، یا اینکه می توانند کمی آرام تر صحبت کنند. اینها همگی عبارات اسپانیاییِ مفیدی هستند که می توانند در آن موقعیت به شما کمک کنند:

Perdona, no le entiendo. No soy de aquí

“ببخشید، من نمی توانم صحبت شما را متوجه شوم. من اهل اینجا نیستم.” خب، کمی طولانی است، اما حفظ کردنش ارزشمند است.

¿Le importa hablar un poco mas despacio, por favor?

ایرادی نداره کمی آرام تر صحبت کنید؟ گویشوران اسپانیایی اغلب با سرعت برق صحبت می کنند، پس از این عبارت استفاده کنید تا آنها را چک کرده و کاملاً متوجهِ موقعیت باشید.

Lo siento, no hablo español. ¿Hablas inglés?

“ببخشید، من اسپانیایی صحبت نمی کنم. شما انگلیسی صحبت می کنید؟” من تشویق می کنم تا شما فقط به عنوان گزینه ی آخر از این عبارت استفاده کنید، چون احتمالاً هر مکالمه ای را به زبان اسپانیایی متوقف می کند. فقط در موقعیت های اضطراری از آن استفاده کنید! چرا کمی عمیق تر به آن نپردازید؟ همان طور که مشاهده کردید، اسپانیایی در واقع خیلی راحت است. چرا دوره ی صوتیِ اسپانیایی از ابتدا را که کاملاً رایگان است چک نکنید، که همه ی اصول پایه را از صفر به شما آموزش می دهد!