چطور خانه خود را به یک کلاس آموزش زبان تبدیل کنید؟

آموزشگاه زبان ایران آکسفورد معتقد است همیشه می توان در هر شرایطی به یادگیری زبان پرداخت. اما شاید بپرسید چطور خانه خود را به یک کلاس آموزش زبان تبدیل کنید؟ با ما همراه باشید تا بدانید چطور این کار را انجام دهید.

چطور خانه خود را به یک کلاس آموزش زبان تبدیل کنید؟
چطور خانه خود را به یک کلاس آموزش زبان تبدیل کنید؟

اما چطور خانه خود را به یک کلاس آموزش زبان تبدیل کنید؟

روی مبل راحتی؟ در‌ اتاق خواب؟ در ماشین؟ در محل کار؟! من این کار را در تمام محل ها انجام می دهم. هر روز. و شما هم باید این کار را انجام دهید!
جزئیات بیش تری می خواهید؟ البته آن چه که ما درباره اش صحبت می کنیم گوش کردن و خواندن به یک زبان دیگر است، یا ایجاد غوطه وری در محیط. چرا تمام این زمان و پول را صرف سفر به خارج از کشور کنید موقعی که می توانید کشور دیگری را در خانه ی خود بازسازی کنید؟

من دقیقاً روی مبل راحتی و اتاق خواب چه کار می کنم؟ بسیار خب ما کمی بعد به آن خواهیم رسید، اما بیایید اول درباره ی این صحبت کنیم.

همه به این فکر می کنند که چرا مهارت های زبانی مردم موقعی که به کشور دیگری می روند سریع پیشرفت می کند؟ نه، من هم به این فکر نمی کنم – واضح است! موقعی که شما هر روز توسط زبان محاصره شده اید، چاره ای ندارید جز این که بهتر شوید. شما با غوطه وری در محیط لغات و عبارات جدید را به طور طبیعی و در بافت متنی می آموزید. به هر طرفی که می نگرید زبان نوشتاری است و به هر جایی که می‌ روید زبان را می شنوید که به طور صحیح صحبت می شود‌. تعجبی ندارد که شما سریع پیشرفت می کنید. بددن شک در معرض قرار گرفتنِ گسترده بهترین روش یادگیری زبان است.

اما اگر در شرایطی نیستید که کشوری جدید را انتخاب کرده و به آن بروید (و بیاید رو راست باشیم، چه کسی در چنین شرایطی هست؟!)، به راحتی ممکن است وابسته شوید و از این قضیه به عنوان توجیهی برای فقدان پیشرفت‌تان استفاده کنید. «من خیلی بد شانس هستم. اگر شغلی داشتم که به واسطه‌ی آن می‌توانستم در کشوری دیگر زندگی کنم، خیلی زود در صحبت کردن روان می‌شدم!»

باشد، آدم‌هایی که در خارج از کشور هستند در زبان مقصد غوطه‌ور می‌شوند، خوش‌شانس هستند و از این جور حرف‌ها… ایرادی ندارد. اما شما چرا فکر می‌کنید برای به دست آوردن آن نوع غوطه‌وری باید حتماً خارج از کشور زندگی کنید؟

خبر خوب این است که با کمی تفکر خلاقانه می‌توانید در خانه‌ی خودتان به همان میزان غوطه‌وری زبانی دست یابید که انتظار دارید در خارج کسب خواهید کرد.

این چیزی است که نیاز به تلاش متمرکز دارد. شما باید چیزهایی را جمع کنید که می‌توانید به آن در همه‌ی قالب‌های ممکن گوش دهید، تماشایش کنید یا آن را بخوانید. اصل راهنما این است که حتی‌الامکان باید به همه‌ی موارد علاقه‌مند باشید. این مهم است- اگر چیزی در حدّ مرگ حوصله‌ی‌تان را سر نبرد احتمال بیشتری دارد که از آن چیزی یاد بگیرید.

پیشنهادات شامل این موارد می‌شوند:

  • فیلم‌ها
  • کانال‌های یوتیوب (به کانال‌های حالب توجه کنید و ویدئوهای خوب را در پوشه‌ی مجزا قرار دهید)
  • کتاب‌های صوتی (شاید مجبور باشید کمی زمان در گوگل بگذرانیدتا منبعی خوب برای زبان‌تان پیدا کنید)
  • پادکست‌ها. صدها پادکست در هر زبانی وجود دارند. آی‌تونز را جستجو کنید.
  • کتاب‌ها. این مورد حساس است چون کتاب‌ها به طور عمومی، طولانی و سخت هستند! یک استراتژی خوب این است که دنبال چیزی آموزشی درباره‌ی موضوعی که برایتان جالب است بگردید. این باید به اندازه‌ی کافی باعث انگیزه بشود. من همیشه به یاد کتاب جودوی ژاپنی تیم فریس به عنوان مثالی عالی میفتم؛ او در ژاپن بود و خواست جودو یاد بگیرد. پس چه نوع کتابی خرید؟ خودتان که می‌دانید. به چیزهایی مرتبط با زندگی روزانه‌ی‌تان فکر کنید. کتاب‌های آشپزی؟ دستورالعمل‌های استفاده از اتومبیل؟
  • پوسترها. چرا منزلتان را با چیزی زیبا که به زبان مقصدتان نوشته شده، تزیین نکنید. باشد، این‌ها منبعی پایان‌ناپذیر برای یادگیری نخواهند بود اما شما را آگاه نگاه خواهند داشت. این‌ها را روی دیوارتان دوست دارید؟
  • تنظیمات موبایل، تلویزیون و رایانه‌ی خود را به زبان مقصد تنظیم کنید.
  • زبان وبسایت‌هایی را که غالباً استفاده می‌کنید، تغییر دهید: جی‌میل، فیسبوک، غیره.
  • ایستگاه رادیویی خوبی در زبان مورد نظرتان پیدا کنید، متوجه شوید که چگونه به طور زنده به آن گوش کنید تا بتوانید به‌سادگی به آن عادت کنید. اپلیکیشن آن‌ها را در موبایل‌تان دانلود کنید. شما می‌توانید مثال‌های خوبی در اینترنت پیدا کنید.

برای شرکت در کلاس های آموزش زبان با شماره های آموزشگاه زبان ایران آکسفورد تماس بگیرید.