دوستت دارم به فرانسه

دوستت دارم و عاشقتم به زبان فرانسه

آموزشگاه زبان ایران آکسفورد در این بخش بررسی می کند که چه طور به زبان فرانسه بگویید “دوستت دارم”؟ اگر می خواهید به بهترین شکل احساسات خود را به زبان فرانسه ابراز کنید این متن را تا انتها و به دقت دنبال کنید.پس اگر می خواهید دوتت دارم به فرانسوی را با تلفظ یاد بگیرید و هم چنین راه های خیلی بهتر برای بیان و ابراز عشق خود در فرانسه را بشناسید حتما این مطلب را بخوانید.

اما چه طور به زبان فرانسه بگویید “دوستت دارم”؟ :

I love you in french language
I love you in french language

این مقاله به شما نشان خواهد داد که چه طور به زبان فرانسه بگویید “عاشقتم”، چه طور عشق خود را صدا کنید و تعدادی اصطلاح فرانسه درباره ی عشق یاد می گیرید و همچنین به شما می گوید که مردم فرانسه چه طور روز ولنتاین را جشن می گیرند.

برای دیدن آخرین کتاب آموزش زبان فرانسه مطلب آموزش زبان فرانسه را ببنید

چه طور به زبان فرانسه بگویید “دوستت دارم”؟

شما احتمالاً از قبل جمله ی “عاشقتم” را در فیلم ها و آهنگ های فرانسه شنیده اید. اما اگر فراموش کرده اید که چه طور آن را بگویید در این جا برایتان یادآوری می کنیم:

Je t’aime

معنی: دوستت دارم

تلفظ Je t’aime

ترجمه ی تحت الفظیِ “دوستت دارم” می شود “Je t’aime” و این رایج ترین و راحت ترین روش ابراز عشق خود به زبان فرانسه است. اما به طور طبیعی عبارات فرانسه زیاد دیگری وجود دارد که شما می توانید برای ابراز عشق استفاده کنید.

“Je t’aime” در خیلی از آهنگ ها و فیلم ها استفاده می شود.


Je suis amoureux de toi

تلفظ Je suis amoureux de toi

ترجمه: عاشقتم

“I am in love with you”.

در حالی که “je t’aime” می تواند برای ابراز عشق به دوستان و اعضای خانواده هم استفاده شود، شما فقط باید از “je suis amoureux de toi” در مورد عشق خود استفاده کنید.

اگر شما خانم هستید، باید به جای آن از حالت مونثِ “je suis amoureuse de toi” استفاده کنید.


چه طور به زبان فرانسه عشق خود را صدا کنید؟

حالا که شما می دانید چه طور به زبان فرانسه بگویید دوستت دارم، زمان آن فرا رسیده است که یاد بگیرید چه طور عشق خود را به زبان فرانسه صدا کنید.

از آن جا که روش های زیادی برای انجام آن وجود دارد، من نمی خواهم یک لیست کامل درست کنم. در این جا سه لغت رایج و خوشایند به فرانسه آورده شده است.

Mon amour

تلفظ Mon amour

ترجمه: عشق من


Mon chéri/ ma chérie

تلفظ Mon chéri

ترجمه: عزیزم (اگر چه sweetie بهتر طرز استفاده ی مردم فرانسه را بازتاب می دهد)


Mon ange

تلفظ Mon ange

ترجمه: فرشته ی من، عزیزم

شما می توانید بگویید “je t’aime mon amour” یا “je t’aime mon ange” (عشقم دوستت دارم، عاشقتم فرشته ی من).


عبارات فرانسه در رابطه با عشق

این ها اصطلاحاتی هستند که مردم فرانسه برای ابراز عشق خود استفاده می کنند. این ها عبارات فرانسه هستند که به طور رایجی استفاده می شوند و شما می تونید برای ابراز علاقتون از اونها استفاده کنید.

Coup de foudre

تلفظ Coup de foudre
ترجمه: (عشق) در نگاه اول

Hier j’ai rencontré quelqu’un, j’ai eu un véritable coup de foudre

Yesterday I met someone, I had a real bolt of lightning

من دیروز شخصی را ملاقات کردم، واقعاً مثل صاعقه (عشق در یک نگاه) بود.

نکته: در فرانسه عشق بسیار محترم و پرقدرت است. آن قدر قوی است که مردم فرانسه فکر می کنند احساسی مشابه صاعقه دارد.

اتفاقاً “coup de foudre” به طور ضمنی به “صاعقه ی” واقعی اشاره می کند، نه آن احساس قوی که عشق است.

پس اگر شما شنیدید که شخصی این عبارت را در پاریس به شما گفت به احتمال زیاد یعنی عشق در نگاه اول را تجربه کرده است.


 Fou amoureux

تلفظ  Fou amoureux

ترجمه: دیوانه وار عاشق بودن

Jean est fou amoureux de Marie

Jean is madly in love with Marie

جین دیوانه وار عاشق ماری است.


Tomber amoureux

تلفظ Tomber amoureux

ترجمه: عاشق شدن

این عبارت فرانسه مرتبط با عشق مدرک دیگری است که مردم فرانسه و انگلیسی وقتی صحبت از عشق می شود اشتراکات زیادی دارند.

ترجمه ی تحت الفظی اش می شود “to fall in love” “عاشق شدن”.


ولنتاین مبارک به فرانسه

une joyeuse saint Valentin

تلفظ une joyeuse saint Valentin

ترجمه: ولنتاین مبارک (روز عشق مبارک)

مردم فرانسه روز ولنتاین را چه طور جشن می گیرند؟

هر سال، در ۱۵ فوریه، مردان و زنان برای “la loterie de l’amour”، قرعه ی عشق جمع می شدند.

امروزه مردم فرانسه روز ولنتاین را به روشی کاملاً خاص جشن می گیرند.

شما اغلب عشق خود را به یک رستوران خوب می برید و در کنار او از غذای خوشمزه در یک فضای عاشقانه لذت می برید، دست در دست هم در طول رودخانه ی Seine قدم می زنید، با هم شکلات می خورید و “une joyeuse saint Valentin” را برای هم آرزو می کنید.

یا این که شما به Pont Des Arts می روید، پلی که با قفل های عشق در پاریس پوشیده شده است و چند جمله ی فرانسه عاشقانه به عشق خود می گویید.

هر آن چه که شما تصمیم می گیرید تا انجام دهید، مطمئن شوید که از لغات فرانسه غلط استفاده نکنید وگرنه کل عصر عاشقانه ی شما یک دفعه ناخوشایند می شود.