ترجمه‌ی آنلاین فرانسه : آیا می‌توانید به آن‌ها اطمینان کنید؟

آموزشگاه زبان ایران آکسفورد در دوره های آموزش زبان فرانسه برخی اوقات به این سوال از طرف زبان آموزان روبرو می شود که ترجمه‌ی آنلاین فرانسه : آیا می‌توانید به آن‌ها اطمینان کنید؟ با ما همراه باشید تا بیشتر با ترجمه ماشینی و فواید و مضرات آن آشنا شوید.

ترجمه‌ی آنلاین فرانسه : آیا می‌توانید به آن‌ها اطمینان کنید؟

ترجمه‌ی آنلاین فرانسه : آیا می‌توانید به آن‌ها اطمینان کنید؟

اما ترجمه‌ی آنلاین فرانسه : آیا می‌توانید به آن‌ها اطمینان کنید؟ :

رایانه‌ها برای ترجمه ی فرانسه  تا چه حد قابل اطمینان هستند؟ آیا باید برای کامل کردن تکلیف فرانسه ‌تان از Google Translate استفاده کنید؟ آیا می‌توانید برای ترجمه ی مکاتبه ی کاری‌تان به ترجمه‌ی رایانه اطمینان کنید یا باید مترجم استخدام کنید؟

واقعیت این است که اگرچه نرم‌افزار ترجمه مفید است، بی‌نقص نیست و نباید جایگزین یادگیری فردی زبانی جدید شود. اگر برای جابجایی میان فرانسه  و انگلیسی (و بالعکس) به ترجمه‌ی ماشینی اتکا کنید، شاید انتهای مکاله را گم کنید.

ترجمه‌ی ماشینی چیست؟

ترجمه‌ی ماشینی به هر نوع ترجمه‌ی خودکار اشاره دارد، از جمله نرم‌افزار ترجمه، مترجم‌های دستی و مترجم‌های آنلاین. اگرچه ترجمه‌ی ماشینی مفهومی جالب است و نسبت به مترجم‌های حرفه‌ای ارزان‌تر و سریع‌تر است، در حقیقت کیفیت بسیار پایینی دارد.

چرا رایانه‌ها نمی‌توانند زبان‌ها را به طور مناسب ترجمه کنند؟

زبان در ساده‌ترین حالت برای ماشین پیچیده است. اگرچه یک رایانه می‌تواند با بانک اطلاعاتی واژگان برنامه‌ریزی شده باشد اما برایش غیر ممکن است که همه‌ی لغات، گرامرها، بافت‌های متنی و ظرایف زبان مبدأ و مقصد را درک کند.

تکنولوژی در حال پیشرفت است اما حقیقت این است که ماشین ترجمه هرگز چیزی بیش از ایده‌ی کلّی درباره‌ی متن ارانه نمی‌کند. وقتی نوبت ترجمه می‌شود، یک ماشین هرگز نمی‌تواند جای انسان را بگیرد.

آیا زحمت مترجمهای آنلاین بیش از ارزش آن‌ها است؟

اینکه مترجم‌های آنلاین مانند Google Translate، Babylon و Reverso مفید هستند یا خیر بستگی به هدفتان دارد.

اگر احتیاج به ترجمه‌ی فوری یک لغت فرانسه  به انگلیسی دارید احتمالاً مشکلی نخواهد داشت. به همین منوال عبارات متداول هم خوب ترجمه می‌شود اما حواس‌تان باید جمع باشد.

برای مثال تابپ کردن جمله ی I went up the hill در Reverso، جمله ی “Je suis monté la colline.” را تولید می‌کند. ترجمه‌ی برعکس این جمله در Reverso می‌شود I rose the hill.

اگرچه مفهوم حفظ شده و یک انسان احتمالاً خواهد فهمید که شما به جای ‘lifted the hill این کار را انجام داده‌اید: ‘went up the hill’ اما ترجمه عالی نبوده است.

بهرحال آیا شما می‌توانید از مترجم آنلاین استفاده کنید تا یادتان بیاید که chat کلمه ی فرانسه  و معادل cat هست و chat noir یعنی گربه ی سیاه؟ قطعاً، واژگان ساده برای رایانه آسان است اما ساختار جمله و ظرایف، نیازمند منطق انسانی هستند.

به زبان ساده:

  • آیا باید تکلیف فرانسه ‌تان را با استفاده از Google Translate کامل کنید؟

نه، اول از همه این کار تقلب است. دوماً معلم‌ فرانسه ‌تان شک می‌کند که پاسخ‌تان از کجا آمده.

  • بزرگسالانی که امیدوار هستند روی شریک کاری و فرانسه خود تأثیر بگذارند باید تلاشی واقعی هم برای یادگیری این زبان صرف کنند. حتی اگر خراب کردید، آن‌ها متوجه هستند که بجای ترجمه‌ی کلّ یک ایمیل با گوگل، زمان صرف کردید. اگر هم واقعاً مهم است، یک مترجم استخدام کنید.

مترجم‌های آنلاینی که می‌توانند برای ترجمه‌ی صفحات وب، ایمیل‌ها یا تکه‌ای متن به کار روند می‌توانند مفید باشند. اگر نیاز دارید به وبسایتی در زبات فرانسه  دسترسی داشته باشد، این مترجم را روشن کنید تا ایده‌ای ابتدایی از آنچه نوشته شده به دست آورید.

بهرحال نباید تصور کنید که ترجمه، نقل قولی مستقیم یا کاملاً صحیح است. شما باید به هنگام کار با هر نوع ترجمه ی ماشینی به دنبال معانی پنهان باشید.

از آن برای راهنمایی و درک ابتدایی استفاده کنید.

همچنین به یاد داشته باشید که ترجمه – خواه انسانی یا کامپیوتری – یک علم تقریبی است که همیشه احتمالات قابل قبول بسیاری در آن وجود دارد.

وقتی ماشین ترجمه به مشکل می‌خورد

رایانه‌ها تا چه حدّ صحیح یا (ناصحیح) ترجمه می‌کنند؟ برای نشان دادن برخی از مشکلات ذاتی ترجمه ی ماشینی، می‌توانید یک جمله را در ماشین‌های مختلف ترجمه کنید.

برای بررسی صحت ترجمه، هر ترجمه را (در هر ماشین ترجمه) به صورت برعکس انجام دهید. ترجمه ی معکوس یک روش متداول برای تأیید کیفی مترجم‌های حرفه‌ای است). همچنین ترجمه‌ی انسانی هر جمله را هم برای مقایسه در نظر داشته باشید.

مقالات مرتبط

چه طور به زبان فرانسه بگویید “دوستت دارم”؟

آموزشگاه زبان ایران آکسفورد در این بخش بررسی می کند که چه طور به زبان فرانسه بگویید “دوستت دارم”؟ اگر می خواهید به بهترین شکل احساسات خود را به زبان فرانسه ابراز کنید این متن را تا انتها و به دقت دنبال کنید. اما چه طور به زبان فرانسه بگویید “دوستت دارم”؟ : این مقاله به شما نشان خواهد داد […]

یادگیری کلمات زبان فرانسه

آموزشگاه زبان ایران آکسفورد به یادگیری کلمات زبان فرانسه اشاره می کند و اینکه چطور کلمات رزیان فرانسه را بیشتر و راحت تر به ذهن بسپاریم. لغات واقعیِ مورد استفاده توسط مردم واقعی در موقعیت های روزانه. پس با ما همراه باشید. به راهنمای یادگیری کلمات زبان فرانسه توجه کنید: یک روش خوب برای شروع، یادگیری رایج ترین لغات است. […]

چرا لازم نیست که شما برای یادگیری زبان فرانسه در فرانسه زندگی کنید

آموزشگاه زبان ایران آکسفورد به شما نشان می دهد که چرا لازم نیست که شما برای یادگیری زبان فرانسه در فرانسه زندگی کنید . البته که سفر به فرانسه می تواند برای شما بسیار مفید باشد اما بدون سفر و زندگی در فرانسه هم می توانید فراگیری زبان فرانسه را انجام دهید. اما چرا لازم نیست که شما برای یادگیری […]

اصطلاحات رایج فرانسه با میوه ها و سبزیجات

آموزشگاه زبان ایران آکسفورد به اصطلاحات رایج فرانسه با میوه ها و سبزیجات اشاره می کند که اغلب فرانسوی ها در شرایط مختلف از آن استفاده می کنند. پس با ما همراه باشید و بیشتر با این اصطلاحات آشنا شوید. به اصطلاحات رایج فرانسه با میوه ها و سبزیجات توجه کنید: بسیاری از عبارات و اصطلاحات فرانسه شامل اسامی میوه […]

۳ نکته ی گرامر برای مبتدی ها برای زبان فرانسه

آموزشگاه زبان ایران آکسفورد به ۳ نکته ی گرامر برای مبتدی ها برای زبان فرانسه اشاره می کند که اگر تازه شروع به آموزش زبان فرانسه کردیه اید مطمئنا بسیار برایتان مفید خواهد بود. پس با ما همراه باشید. ۳ نکته ی گرامر برای مبتدی ها برای زبان فرانسه را ببینید: ۱– جنسیت را با مسئولیت خود نادیده بگیرید در […]

روش های سرگرم کننده برای یادگیری زبان فرانسه

آموزشگاه زبان ایران آکسفورد به برخی از روش های سرگرم کننده برای یادگیری زبان فرانسه اشاره می کند که می توانید در مسیر رفت و امد و یا هر جای دیگری از آنها برای بهبود زبان فرانسه خود استفاده کنید. به روش های سرگرم کننده برای یادگیری زبان فرانسه توجه کنید: به پادکست ها گوش کنید پادکست ها یکی از […]

کپی رایت © 1388-1392 ایران آکسفورد. تمام حقوق محفوظ است. طراحی سایت برگ